Ir directamente al contenido

Precauciones y avisos legales


 

 


⬇️ multi ⬇️

Cups BellaBambi®

Atención

Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, excepto si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros involucrados.

Aplicación y principio

Cargando imagen:

Apriete, coloque y suelte. Puedes deslizar la ventosa sobre tu piel o dejarla en su lugar.

Si encuentras la aplicación incómoda, aprieta BellaBambi® con menos fuerza o usa una intensidad más suave. ¡Presta siempre atención a tu propio bienestar!

ATENCIÓN:
No uses BellaBambi® de forma estática en un solo lugar por más de 20 segundos para evitar marcas en la piel. La aplicación estática en el rostro está completamente prohibida.

No utilizar en:

Pezones, órganos genitales, ano, ojos (párpados), labios y cavidad oral, en los ganglios linfáticos, en las axilas y en la zona de la ingle.

Utilice solo después de consultar a un médico para

Embarazo, heridas agudas, heridas abiertas, inflamaciones, varices, tendencia a moretones, úlceras causadas por diabetes y enfermedades vasculares, enfermedades de la piel irritables como psoriasis o urticaria, terapias con medicamentos para diluir la sangre, tumores, enfermedad de Sudeck y todas las enfermedades poco claras y agudas.

Limpieza y almacenamiento

BellaBambi® es muy fácil de limpiar en el lavavajillas o a mano con agua y jabón suave. Después de secar, trate con un desinfectante adecuado para silicona (sin propanol, derivados de fenol o alquilaminas (glucoprotamina)). Nota: Si el BellaBambi® está muy sucio, también puede hervirlo, como si fuera un chupete de bebé. Para ello, coloque el BellaBambi® en una olla limpia, cúbralo completamente con agua y hiérvalo durante al menos cinco minutos.
Los niños no deben limpiar el vaso sin supervisión.
Puede encontrar productos de limpieza y desinfectantes adecuados en www.bellabambi.de

Recomendaciones

Para algunas aplicaciones, es útil un aceite para apoyar la lubricación. BellaBambi® también puede combinarse con fluido hialurónico, cremas anticelulitis o lociones corporales.

Garantía

Le ofrecemos una garantía del fabricante de dos años para todas las tazas. Tenga en cuenta que esta garantía solo se aplica si se utilizan únicamente productos de combinación y limpieza recomendados por el fabricante.
Puede encontrar las condiciones de la garantía aquí:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Gracias por su compra
Felicidades por su compra de BellaBambi® multi. Ahora tiene a mano un producto de aplicación universal y de larga duración cuando se trata de cuidados y bienestar. Las ventosas y el tubo de conexión son amigos de la piel y están fabricados exclusivamente en Alemania. Para maximizar el éxito y el disfrute de su nuevo producto durante el mayor tiempo posible, lea atentamente estas instrucciones de uso.
¡Muchas gracias!
Su equipo BellaBambi®

Cargando imagen:

Descripción de

1. Regulador de intensidad
2. Conexión de la manguera
3. Botón de encendido/apagado

Explicación de los símbolos

AVISO Aviso de riesgo de lesiones o peligro para su salud

ATENCIÓN Instrucciones de seguridad para posibles daños en el dispositivo/accesorios

Referencia a información importante

Utilice solo en habitaciones cerradas

Dispositivo de protección con aislamiento de clase de protección II

No es adecuado para niños menores de tres años

Objetivo y principio

Con BellaBambi® multi puede proporcionarse a sí mismo u a otros un masaje calmante de presión negativa. Los masajes pueden tener un efecto relajante o estimulante y se utilizan frecuentemente para tratar tensiones, adherencias, dolores y fatiga en las áreas de la belleza, el bienestar y el deporte.
BellaBambi® multi está destinado para uso externo en forma de masaje al vacío en partes individuales del cuerpo humano. No es un producto médico, no debe utilizarse con fines terapéuticos y no puede sustituir el tratamiento médico.

No utilice BellaBambi® multi en estas circunstancias:

- Embarazo de riesgo
- Lesiones de la piel, defectos de la piel e inflamación de la piel (por ejemplo, abrasiones, úlceras, quemaduras solares)
- Tendencias hemorrágicas o personas con trastornos de la coagulación sanguínea
- Enfermedades de los vasos sanguíneos y linfáticos
- Cáncer de piel
- No utilice BellaBambi® en:
◦ Ojos y párpados
◦ Canal auditivo, labios y cavidad oral
◦ Pezones y órganos genitales
◦ Ano
- Alergias conocidas al material del producto y a los componentes accesorios

Utilice BellaBambi® multi solo después de un examen exhaustivo de las circunstancias en caso de: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades tumorales, tendencia hemorrágica y trastornos de la coagulación sanguínea, toma de medicamentos para adelgazar la sangre, enfermedades de la piel irritables (p. ej. psoriasis, urticaria), así como todas las enfermedades poco claras.

Utilice BellaBambi® multi solo después de un examen exhaustivo de las circunstancias en caso de: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades tumorales, tendencia hemorrágica y trastornos de la coagulación sanguínea, toma de medicamentos para adelgazar la sangre, enfermedades de la piel irritables (p. ej. psoriasis, urticaria), así como todas las enfermedades poco claras.Si su piel reacciona de forma sensible a la aplicación (por ejemplo, aparición rápida de hematomas, enrojecimiento o picazón persistente) o si siente malestar general y dolor, detenga el uso inmediatamente y consulte a un médico.

Si BellaBambi® se deja en el lugar, tenga en cuenta nuestros valores empíricos sobre cómo la piel puede reaccionar con una absorción media:

Piel sensible

Punto de presión: para ≈ 1-2 min
Enrojecimiento: para ≈ 2-3 min
Marca de taza: para ≈ 5 min

Piel normal

Punto de presión: para ≈ 2 min
Enrojecimiento: para ≈ 4 min
Marca de taza: para ≈ 7 min

Pele robusta

Punto de presión: para ≈ 5 min
Enrojecimiento: para ≈ 7 min
Marca de taza: para ≈ 9 min

*Las marcas de ventosas no deben confundirse con hematomas, las llamadas "moretones", que son causados por efectos traumáticos (golpes, caídas, etc.). Las marcas de ventosas indican una fuga de sangre hacia el tejido de la fascia, que (generalmente) ocurre sin daños vasculares y nunca (!) es dolorosa. Además, estas marcas desaparecen sin la decoloración amarillenta verdosa típica de los hematomas.

Instrucciones de seguridad

Atención: Para su propia seguridad, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad e informe a los demás usuarios del aparato. Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro.

- Lea atentamente y completamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y siga la secuencia de procedimientos.
- La bomba de vacío y las aplicaciones pueden volver a colocarse en la bolsa después de su uso. Por lo tanto, no hay ningún material de embalaje que deba desecharse.
- El aparato solo puede conectarse a corriente alterna con un voltaje conforme a la placa de características en la caja de la bomba.
- No tire del cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo pellizque, no lo deje colgado y protéjalo del calor y del aceite.
- Asegúrese de que haya un enchufe eléctrico cerca del lugar de instalación.
- Coloque el cable de alimentación y la manguera de conexión de manera que nadie pueda tropezar con ellos.
- El aparato no debe colocarse en el suelo del baño.
- No utilice el aparato cerca de agua contenida en bañeras, lavabos u otros recipientes.
- Nunca sumerja el aparato en agua. Nunca permita la entrada de líquidos en el aparato.
- No cubra el aparato con ropa, toallas de baño u otros objetos similares (¡riesgo de sobrecalentamiento!).
- No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocina o similares, y no lo utilice cerca de llamas.
- Apague el aparato después de cada uso. La clavija de alimentación no debe retirarse del enchufe tirando del cable ni con las manos mojadas.
- No utilice el aparato sin supervisión.
- Siempre desconecte la clavija de alimentación del enchufe antes de proceder a la limpieza y mantenimiento del aparato.
- Verifique si el aparato presenta daños antes de cada uso. No utilice el aparato si
◦ la caja de la bomba o los cables de alimentación están dañados.
◦ el aparato ha caído.
- Si ocurre alguno de los casos mencionados, envíe el aparato a nuestro servicio técnico para inspección o reparación profesional (ver página). Nunca intente reparar el aparato usted mismo.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho (8) años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Respete estrictamente las dosis y los plazos máximos indicados en estas instrucciones de uso.
- No utilice piezas adicionales que no estén recomendadas por el fabricante.

Puesta en funcionamiento

1. Las aplicaciones deben limpiarse antes de cada uso. Consulte la limpieza en la página 6
2. Seleccione la aplicación BellaBambi® adecuada para la parte del cuerpo y conéctela a la bomba de vacío usando la manguera de conexión.
BellaBambi® mini es especialmente adecuado para áreas estrechas del cuerpo, rostro, manos y pies.
BellaBambi® original puede usarse en todo el cuerpo, por ejemplo, espalda, pantorrillas o cuello.
BellaBambi® maxi se utiliza para aplicaciones en áreas grandes, por ejemplo, en la espalda, el abdomen o los muslos.
3. Conecte el cable de alimentación y encienda la bomba de vacío.
4. Ajuste la fuerza máxima de succión y coloque la aplicación BellaBambi®. Una vez aspirado, reduzca la fuerza de succión, si es necesario, hasta que sea perceptible pero no incómoda.
5. Utilice según el propósito previsto y las instrucciones de seguridad de este manual de uso.
6. Limpie después de usar. Consulte Limpieza en la página 6
7. Apague y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Para su seguridad, hemos instalado un temporizador que apaga automáticamente la bomba de vacío después de 15 minutos. Puede reiniciar el aparato en cualquier momento utilizando el botón de encendido/apagado.

Aplicación

En general, aplíquelo solo sobre la piel o los músculos y nunca directamente sobre la columna vertebral o las protuberancias óseas. No se deben masajear las glándulas ni los ganglios linfáticos.

Ajusta siempre la fuerza de succión según tu nivel de comodidad.

Limpieza

Cargando imagen:

Limpie la bomba de vacío solo con un paño ligeramente húmedo, nunca mojado. Si es necesario, añada unas gotas de detergente.

Cargando imagen:

1. Lave/enjuague BellaBambi® con agua tibia y jabón o con detergente líquido disponible en el mercado, a mano o en el lavavajillas.
2. Seque bien la aplicación BellaBambi® o déjela secar.
3. Rocíe con un desinfectante adecuado para silicona, es decir, sin derivados de fenol o alquilaminas (glucoprotamina).
4. Deje actuar el desinfectante según las instrucciones del fabricante.
5. Enjuague bien los residuos de desinfectante con agua limpia.
6. Vuelva a secar completamente la aplicación BellaBambi® o déjela secar.

¿Qué hacer en caso de problemas?

La aplicación no se bloquea.

El aparato no está conectado a la red eléctrica o está apagado. → Conecte el cable de alimentación y encienda el aparato

Las aplicaciones no están conectadas correctamente. → Verifique las conexiones en la bomba de vacío y en la aplicación.

La zona de la piel a tratar está muy peluda. → Aplique aceite o crema de masaje y, si es necesario, afeite.

La abertura del BellaBambi® no puede apoyarse completamente sobre la parte del cuerpo. → Elija un BellaBambi® más pequeño, o apriete ligeramente el BellaBambi® para reducir el área de contacto

Temporizador expirado → Presione el botón de encendido/apagado

-

La aplicación es desagradable.

Está definida una fuerza de succión incorrecta. → Reduzca la fuerza de succión para que sea perceptible pero no incómoda.

No se utiliza ningún producto para el cuidado de la piel. → Si es posible, utilice un producto lubricante para el cuidado de la piel.

Está usando un producto de cuidado de la piel insuficiente o incorrecto. → Use un producto de cuidado de la piel más hidratante.

Datos técnicos y condiciones ambientales

Las condiciones ambientales permitidas indican los límites dentro de los cuales el BellaBambi® multi puede ser utilizado sin riesgo de daños.


Condiciones ambientales permitidas:

  • +10°C a +40°C (en funcionamiento)
  • -18°C a +60°C (almacenamiento)
  • 30% a 75% de humedad relativa

Consumo de energía: 230 Vac, 50 mA, 50/60 Hz

-

Intensidad mínima (control girado hacia la izquierda) = -50 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Intensidad máxima (control totalmente girado hacia la derecha) = -280 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Mantenimiento y reparación

Las reparaciones de la bomba de vacío solo pueden ser realizadas por el fabricante. El aparato no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. No realice ninguna manipulación no autorizada en el aparato. De lo contrario, su garantía quedará anulada. Para cualquier trabajo de reparación o mantenimiento necesario, contacte con la siguiente dirección:


Bamberger Präzisionsteile aus Elastomeren e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Teléfono: + 49 (9073) 1234
Fax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Eliminación de residuos

Su dispositivo contiene numerosos materiales que pueden reciclarse. Por eso, devuelva el dispositivo a un punto de recogida de su ciudad o municipio. ¡Por favor, no tire los dispositivos viejos a la basura! Infórmese en su centro de reciclaje local sobre las opciones para reciclar su dispositivo. Si la eliminación municipal no es posible, puede entregar el dispositivo a Bamberger, de forma gratuita, para que sea eliminado por profesionales.

Back to top