Direkt zum Inhalt

Bezpečnostné opatrenia a právne upozornenia


 

 


⬇️ multi ⬇️

BellaBambi® Cups

Pozor

Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytla dohľad alebo pokyny týkajúce sa používania spotrebiča. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak im bol poskytnutý dohľad alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.

Aplikácia a princíp

Bild wird geladen:

Stlačte, nasaďte a pustite. Prísavku môžete pretiahnuť cez pokožku alebo ju nechať na mieste.

Ak sa vám zdá aplikácia nepríjemná, stlačte BellaBambi® menej silno alebo použite jemnejšiu intenzitu. Vždy dbajte na svoju pohodu!

POZOR:
Nepoužívajte BellaBambi® staticky na jednom mieste dlhšie ako 20 sekúnd, aby ste zabránili označeniu pokožky. Statická aplikácia na tvár je úplne vylúčená.

Nepoužívajte na:

Bradavky, genitálie, konečník, oči (očné viečka), pery a ústna dutina, lymfatické uzliny, v podpazuší a v oblasti slabín.

Používajte len po konzultácii s lekárom pre

Tehotenstvo, akútne poranenia, otvorené rany, zápaly, kŕčové žily, sklon k tvorbe modrín, vredy spôsobené cukrovkou a cievnymi ochoreniami, dráždivé kožné ochorenia, ako je psoriáza alebo žihľavka, liečba liekmi na riedenie krvi, nádory, Sudeckova choroba a všetky nejasné a akútne ochorenia.

Čistenie a skladovanie

BellaBambi® sa veľmi ľahko čistí v umývačke riadu alebo ručne jemnou mydlovou vodou. Po vysušení ošetrite dezinfekčným prostriedkom vhodným na silikón (bez propanolu, fenolových derivátov alebo alkylamínov (glukoprotamín)). Upozornenie: Ak je BellaBambi® veľmi znečistený, môžete ho aj vyvariť - rovnako ako detskú cumlík. Na tento účel vložte BellaBambi® do čistého hrnca, úplne ho zakryte vodou a varte ho aspoň päť minút.
Deti nesmú hrnček čistiť bez dozoru.
Vhodné čistiace a dezinfekčné prostriedky nájdete na www.bellabambi.de

Odporúčania

Pri niektorých aplikáciách je užitočný olej na podporu mazania. BellaBambi® sa môže kombinovať aj s hyalurónovou tekutinou, krémami proti celulitíde alebo telovými mliekami.

Záruka

Na všetky poháre poskytujeme dvojročnú záruku výrobcu. Upozorňujeme, že táto záruka platí len v prípade, ak sa používajú iba kombinované a čistiace prostriedky odporúčané výrobcom.
Záručné podmienky nájdete tu:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Ďakujeme vám za váš nákup
Blahoželáme vám k nákupu multifunkčného zariadenia BellaBambi®. Teraz máte po ruke univerzálne použiteľný a dlhotrvajúci produkt, pokiaľ ide o starostlivosť a pohodu. Prísavky a spojovacia hadička sú šetrné k pokožke a vyrábajú sa výlučne v Nemecku. Aby ste maximalizovali úspech a radosť z vášho nového výrobku na čo najdlhšiu dobu, pozorne si prečítajte tento návod na použitie.
Veľmi pekne vám ďakujeme!
Váš tím BellaBambi®

Bild wird geladen:

Opis

1. Regulátor intenzity
2. Pripojenie hadice
3. Tlačidlo zapnutia/vypnutia

Vysvetlenie symbolov

UPOZORNENIE Upozornenie na riziko poranenia alebo ohrozenia zdravia

POZOR Bezpečnostné pokyny pre prípadné poškodenie zariadenia/príslušenstva

Odkaz na dôležité informácie

Používajte len v uzavretých miestnostiach

Ochranné izolované zariadenie triedy ochrany II

Nevhodné pre deti do troch rokov

Účel a princíp

S BellaBambi® multi môžete sebe alebo iným dopriať upokojujúcu podtlakovú masáž. Masáže môžu mať relaxačný alebo stimulačný účinok a často sa používajú na liečbu napätia, zrastov, bolesti a únavy v oblasti krásy, wellness a športu.
BellaBambi® multi je určený na vonkajšie použitie vo forme podtlakovej masáže jednotlivých častí ľudského tela. Nie je to zdravotnícky výrobok, nesmie sa používať na terapeutické účely a nemôže nahradiť lekárske ošetrenie.

Za týchto okolností nepoužívajte BellaBambi® multi:

- Rizikové tehotenstvo
- Poranenia kože, kožné defekty a zápaly kože (napr. odreniny, vredy, spálenie od slnka)
- Sklon ku krvácaniu alebo osoby s poruchami zrážania krvi
- Ochorenia krvných a lymfatických ciev
- Rakovina kože
- Nepoužívajte BellaBambi® na:
◦ oči a očné viečka
◦ ušný kanál, pery a ústnu dutinu
◦ bradavky a pohlavné orgány
◦ konečník
- Známe alergie na materiál výrobku a doplnkové zložky

Prípravok BellaBambi® multi používajte len po komplexnom preskúmaní okolností v prípade: Sudeckovej choroby, rakoviny a nádorových ochorení, sklonu ku krvácaniu a porúch zrážania krvi, užívania liekov na riedenie krvi, dráždivých kožných ochorení (napr. psoriáza, žihľavka), ako aj všetkých nejasných ochorení.

Prípravok BellaBambi® multi používajte len po komplexnom preskúmaní okolností v prípade: Sudeckovej choroby, rakoviny a nádorových ochorení, sklonu ku krvácaniu a porúch zrážania krvi, užívania liekov na riedenie krvi, dráždivých kožných ochorení (napr. psoriáza, žihľavka), ako aj všetkých nejasných ochorení.Ak vaša pokožka reaguje na aplikáciu citlivo (napr. rýchla tvorba modrín, pretrvávajúce začervenanie alebo svrbenie) alebo ak pociťujete celkové nepríjemné pocity a bolesť, okamžite prestaňte a poraďte sa s lekárom.

Ak sa BellaBambi® ponechá na mieste, vezmite prosím do úvahy naše empirické hodnoty o tom, ako môže pokožka reagovať pri strednej absorpcii:

Citlivá pokožka

Tlakový bod: na ≈ 1-2 min
Začervenanie: na ≈ 2-3 min
Značka Cupping: na ≈ 5 min

Normálna pokožka

Tlakový bod: na ≈ 2 min
Začervenanie: na ≈ 4 min
Značka Cupping: na ≈ 7 min

Robustná pokožka

Tlakový bod: na ≈ 5 min
Začervenanie: na ≈ 7 min
Značka Cupping: na ≈ 9 min

*Stopy po pohárikoch by sa nemali zamieňať s hematómami, takzvanými "modrinami", ktoré sú spôsobené traumatickými účinkami (údery, pády atď.). Stopy po baňkovaní znamenajú únik krvi do fasciálneho tkaniva, ku ktorému (zvyčajne) dochádza bez poškodenia ciev a nikdy (!) nie je bolestivý. Okrem toho tieto stopy miznú bez žltozeleného sfarbenia typického pre hematómy.

Bezpečnostné pokyny

Upozornenie: V záujme vlastnej bezpečnosti pozorne dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a oboznámte s nimi ostatných používateľov spotrebiča. Tento návod na použitie uchovávajte na bezpečnom mieste.

- Pred použitím zariadenia si pozorne a úplne prečítajte tento návod na použitie a dodržiavajte postupnosť postupov.
- Vákuovú pumpu a aplikácie môžete po použití vložiť späť do vrecka. Neexistuje teda žiadny obalový materiál, ktorý by bolo potrebné zlikvidovať.
- Prístroj sa smie pripojiť len na striedavý prúd s napätím v súlade s výrobným štítkom na kryte vývevy.
- Napájací kábel neťahajte za ostré hrany ani ho nestláčajte, nenechajte ho visieť a chráňte ho pred teplom a olejom.
- Uistite sa, že sa v blízkosti miesta inštalácie nachádza elektrická zásuvka.
- Napájací kábel a pripojovaciu hadicu položte tak, aby o ne nikto nemohol zakopnúť.
- Spotrebič nesmie byť umiestnený na podlahe v kúpeľni.
- Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody obsiahnutej vo vani, umývadle alebo iných nádobách.
- Spotrebič nikdy neponárajte do vody. Nikdy nedovoľte, aby sa do spotrebiča dostali kvapaliny.
- Nezakrývajte spotrebič oblečením, osuškami a podobne (riziko prehriatia!).
- Spotrebič neumiestňujte na horúce povrchy, ako sú varné dosky a podobne, a nepoužívajte ho v blízkosti otvoreného ohňa.
- Po každom použití spotrebič vypnite. Sieťová zástrčka sa nesmie vyťahovať zo zásuvky za kábel alebo mokrými rukami.
- Spotrebič nepoužívajte bez dozoru.
- Pred čistením a údržbou spotrebiča vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Pred každým použitím skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený. Spotrebič nepoužívajte, ak
◦ je poškodený kryt čerpadla alebo napájacie káble.
◦ prístroj spadol.
- Ak nastane niektorý z uvedených prípadov, zašlite spotrebič na kontrolu alebo odbornú opravu do nášho servisného oddelenia (pozri stranu). Nikdy sa nepokúšajte opravovať zariadenie sami.
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 (ôsmich) rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, ak im bol poskytnutý dohľad alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú nebezpečenstvám s tým spojeným. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Dôsledne dodržiavajte dávkovanie a maximálne časové limity uvedené v tomto návode na použitie!
- Nepoužívajte žiadne ďalšie diely, ktoré nie sú odporúčané výrobcom.

Uvedenie do prevádzky

1. Aplikácie sa musia pred každým použitím vyčistiť. Pozrite si čistenie na strane 6.
2. Vyberte aplikáciu BellaBambi® vhodnú pre danú časť tela a pripojte ju k vákuovej pumpe pomocou pripojovacej hadice.
bellaBambi® mini je vhodná najmä na úzke časti tela, tvár, ruky a nohy.
bellaBambi® original môžete použiť na celé telo, napr. chrbát, lýtka alebo krk.
bellaBambi® maxi sa používa na veľkoplošné aplikácie, napr. na chrbát, brucho alebo stehná.
3. Zapojte sieťový kábel a zapnite vákuovú pumpu.
4. Nastavte maximálnu silu odsávania a nasaďte aplikáciu BellaBambi®. Hneď ako sa nasaje, v prípade potreby znížte silu sania, kým nie je citeľné, ale nie nepríjemné.
5. Používajte v súlade s určeným účelom a bezpečnostnými pokynmi uvedenými v tomto návode na použitie.
6. Po použití vyčistite. Pozrite si časť Čistenie na strane 6.
7. Vypnite a odpojte zo zásuvky.

Pre vašu bezpečnosť sme nainštalovali časovač, ktorý automaticky vypne vákuovú pumpu po 15 minútach. Spotrebič môžete kedykoľvek znovu spustiť pomocou tlačidla zapnutia/vypnutia.

Aplikácia

Vo všeobecnosti platí, že sa vždy aplikuje len na pokožku alebo svaly a nikdy nie priamo na chrbticu alebo kostné výbežky. Žľazy a lymfatické uzliny sa nesmú masírovať.

Vždy si nastavte silu odsávania podľa svojho pohodlia.

Čistenie

Bild wird geladen:

Vývevu čistite len mierne vlhkou, nikdy nie mokrou handričkou. V prípade potreby pridajte niekoľko kvapiek čistiaceho prostriedku.

Bild wird geladen:

1. Umyte/opláchnite aplikáciu BellaBambi® teplou mydlovou vodou alebo bežne dostupným prostriedkom na umývanie riadu, a to buď ručne, alebo v umývačke riadu.
2. Aplikáciu BellaBambi® dôkladne osušte alebo ju nechajte uschnúť.
3. Nastriekajte dezinfekčný prostriedok vhodný na silikón, t. j. bez fenolových derivátov alebo alkylamínov (glukoprotamín).
4. Nechajte dezinfekčný prostriedok pôsobiť podľa pokynov výrobcu.
5. Zvyšky dezinfekčného prostriedku dôkladne opláchnite čistou vodou.
6. Aplikáciu BellaBambi® opäť dôkladne osušte alebo nechajte uschnúť.

Čo robiť v prípade problémov?

Aplikácia sa nezasekne

Zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti alebo je vypnuté. → Zapojte sieťový kábel a zapnite zariadenie.

Aplikácie nie sú správne pripojené. → Skontrolujte pripojenia na výveve a na aplikácii.

Ošetrovaná oblasť kože je veľmi ochlpená. → Naneste masážny olej alebo krém, v prípade potreby sa oholte.

Otvor BellaBambi® nemôže úplne spočívať na časti tela. → Vyberte si menší BellaBambi® alebo BellaBambi® mierne stlačte, aby ste zmenšili kontaktnú plochu.

Časovač vypršal → Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia.

-

Aplikácia je nepríjemná.

Je nastavená nesprávna sila sania. → Znížte silu odsávania tak, aby bolo citeľné, ale nie nepríjemné.

Nepoužíva sa žiadny prípravok na starostlivosť o pokožku. → Ak je to možné, použite mazací prípravok na starostlivosť o pokožku.

Používate príliš málo/nevhodný prípravok na starostlivosť o pleť. → Používajte viac premasťujúci prípravok na starostlivosť o pokožku.

Technické údaje a okolité podmienky

Prípustné okolité podmienky označujú limity, v rámci ktorých sa BellaBambi® multi môže používať bez rizika poškodenia.


Prípustné okolité podmienky:

  • +10°C až +40°C (v prevádzke)
  • -18°C až +60°C (skladovanie)
  • 30 % až 75 % relatívna vlhkosť vzduchu

Príkon: 230 V, 50 mA, 50/60 Hz

-

Intenzita min. (ovládač otočený úplne doľava) = -50 mbar (Podtlak na výstupe zariadenia)

Intenzita max. (ovládač otočený úplne doprava) = -280 mbar (Podtlak na výstupe zariadenia)

Údržba a oprava

Opravy vývevy môže vykonávať len výrobca. Spotrebič sa nesmie za žiadnych okolností otvárať. Na spotrebiči nevykonávajte žiadne neoprávnené zásahy. V opačnom prípade zrušíte platnosť záruky. V prípade akýchkoľvek potrebných opráv alebo údržby sa obráťte na nasledujúcu adresu:


Bamberger Präzisionsteile aus Elastomeren e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Telefon: + 49 (9073) 1234
Telefax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Likvidácia odpadu

Vaše zariadenie obsahuje množstvo surovín, ktoré možno recyklovať. Preto zariadenie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste alebo obci. Staré zariadenia nevyhadzujte do zvyškového odpadu! O možnostiach recyklácie vášho zariadenia sa informujte v miestnom recyklačnom stredisku. Ak likvidácia v obci nie je možná, môžete zariadenie bezplatne odovzdať spoločnosti Bamberger na odbornú likvidáciu.

Back to top